Het forum van Ouders.nl is een online community waar iedereen respectvol met elkaar omgaat. Het forum is er voor ouders met vragen over opvoeding, ouderschap, ontwikkeling, gezondheid, school en alle andere dingen die je als ouder tegenkomt in het leven.
30 mei 2008 door Nadia Eversteijn
Ik spreek thuis Nederlands met ons dochtertje van 5 jaar; mijn man Frans en Marokkaans. Het probleem is dat ze geen andere taal dan Nederlands wil gebruiken. We weten zelfs niet goed of ze het Frans en het Marokkaans wel begrijpt. Ze heeft wel al logopedie-lessen.
Kunt u ons helpen? Want mijn man begrijpt zijn eigen kind niet.
Het is beslist niet uitzonderlijk dat jonge kinderen weigeren om iets anders dan de meerderheidstaal, in dit geval Nederlands, te spreken. Maar voor een goede ouder-kind-relatie is het absoluut noodzakelijk dat uw dochter toch leert om minstens één van haar vaders talen te verstaan en te spreken.
Hieronder zal ik een aantal tips geven om jullie dochter te stimuleren om wat Marokkaans en/of Frans te gaan spreken. Maar eerst iets meer over het Marokkaans en het Frans zelf.
Jammer genoeg vertelde u weinig over het taalaanbod van uw man aan uw dochter. Bedoelde u met "Marokkaans" het Marokkaans-Arabisch (de officiële landstaal), of een variant van het Berber? Ook vroeg ik mij af hoe en wanneer hij die taal combineert met het Frans. En vooral: waarom gebruikt hij überhaupt Frans? Wat dat laatste betreft kan ik de volgende redenen bedenken:
Het lijkt me in ieder geval heel belangrijk dat u en uw man zijn motieven om beide talen tegen uw kind te spreken, heel helder voor ogen hebben. Uiteraard kunt hierover ook met de logopedist spreken.
Heeft jullie dochter bijvoorbeeld beide talen (Marokkaans en Frans) nodig om te kunnen communiceren met haar familieleden? Dan is het inderdaad belangrijk om beide talen te handhaven, naast het Nederlands. Ik zal nooit adviseren om een taal te laten vervallen die een meertalig kind nodig heeft om te kunnen functioneren in zijn of haar leefomgeving. Dat lost namelijk nooit problemen op, zelfs niet voor kinderen met een taal- of spraakprobleem. Integendeel: het creëert alleen maar problemen.
Mocht het echter zo zijn dat uw man zich het gemakkelijkst en meest vloeiend kan uiten in de Marokkaanse taal, én dat uw kind zich met die taal alleen ook prima zou kunnen redden bij haar familie van vaders kant, dan is het wellicht een optie om het Frans even te laten voor wat het is, en helemaal te gaan voor die Marokkaanse taal. Naast het Nederlands uiteraard, maar dat zit – als dominante omgevingstaal – wel goed.
Wat het ook wordt, alleen de Marokkaanse taal, of die taal én het Frans, het is uitermate belangrijk dat uw man consequent vasthoudt aan zijn taalkeuze. In ieder geval moet hij zich niet laten verleiden om Nederlands te gaan spreken tegen zijn dochter (of dat te proberen). Daar zijn minstens drie redenen voor.
Gelukkig spreekt u in uw vraag ook niet over de mogelijkheid dat uw man Nederlands zou gaan spreken, maar ik wilde het toch graag even gezegd hebben.
Tot zover wat jullie beter niet kunnen doen; nu wat er wél zou moeten gebeuren. Uw dochter moet gaan inzien dat de taal (of talen) van haar vader leuk én belangrijk zijn. Dat kan onder andere door:
Een en ander zal ongetwijfeld veel geduld, consequentie en volharding vragen, maar dat is een relatie tussen vader en kind ook waard. Ik wens jullie veel succes!
is socio-linguïst en gespecialiseerd in meertaligheid in het algemeen en de combinatie Turks-Nederlands in het bijzonder, werkzaam als onderzoeker bij de Universiteit van Tilburg.