Home » Forum » Excuses aanbieden

Excuses aanbieden

20 berichten / 0 nieuw
Nieuwste reactie
Jacquel
Excuses aanbieden

Naar aanleiding van enkele voorvallen, heb ik een vraag over excuses. Stel, je hebt iets gezegd wat door een ander als heel vervelend en onaardig wordt opgevat. Vervolgens zeg je dat het niet je bedoeling was om iets vervelends of onaardigs te zeggen. Is dat hetzelfde als je excuses aanbieden?

Ikzelf vind van niet, maar er zijn kennelijk mensen die vinden van wel. Voor de duidelijkheid: de woorden 'sorry' of 'excuses' zijn daarbij niet gevallen.

Hoe denken jullie hierover?

krin
Sorry

Ik heb liever een welgemeend "Ik had niet in de gaten dat het zo hard bij je aankwam, dat was niet de bedoeling" dan een plichtmatig 'sorry'. Het hangt bij mij niet op een woord, dus. Het gaat in een situatie zoals jij beschrijft meer om de erkenning van een gevoel, lijkt me, en daar is geen sorry voor nodig. Iets als "vervelend dat het zo gelopen is, als ik dat had geweten had ik het anders aangepakt" zou voor mij volstaan. Ik vind een excuus zonder de woorden 'sorry' of 'excuses' dus ook een verontschuldiging, ja.

margje van dijk
Ja, genoeg

Ik hoef ook geen sorry te horen. Als iemand zegt 'dat dat niet de bedoeling was' dan ben ik daar helemaal blij mee.

Soms zit je werkelijk niet op één lijn, bijvoorbeeld qua humor. Als iemand een grapje maakt wat een ander als pijnlijk ervaart, dan begrijpt de een niet waar de ander nou zo door gekwetst is. Mag die ene dan geen grapjes meer maken? (Natuurlijk extreme grapjes daargelaten). Je kunt wat mij betreft niet afdwingen dat mensen over dit soort dingen hetzelfde moeten gaan denken. Dus dan is "ik had het niet in de gaten en het was niet de bedoeling" ongeveer het meeste wat je kunt verwachten, lijkt mij.

Margje

n@nny
Geen excuses

Jacquel, ik vind dat excuses in jouw voorbeeld toch wel iets toe zouden voegen. Door alleen te zeggen dat iets "niet zo bedoeld is", ga je voorbij aan het effect van je woorden. De ander is gekwetst en hier zeg je niets over.
Door excuses te maken of sorry te zeggen voeg je iets toe aan je reactie. Je zegt dan immers dat je het vervelend vindt dat je woorden kwetsend zijn geweest. Dat hoeft niet letterlijk met de woorden "sorry" of "excuses" te gebeuren, maar iets van die strekking vind ik toch heel anders dan alleen "het is niet zo bedoeld". Daarmee kun je ook bedoelen dat jouw woorden prima waren maar dat je vindt dat de ander bijzonder lange tenen heeft...
n@nny

Anne
Niet de bedoeling?

Je zegt iets vervelends of onaardigs en dan later zeggen dat dat niet zo bedoelt was? Ik vraag me dan af wat dan wel de bedoeling was? Kan het zo zijn dat diegene echt dacht dat er iets aardigs gezegd werd? Natuurlijk niet.

Ik zou echt de excuses of de sorry missen en erg vallen over dat woordje bedoeling.

margje van dijk
Annej

"Je zegt iets vervelends of onaardigs en dan later zeggen dat dat niet zo bedoelt was? Ik vraag me dan af wat dan wel de bedoeling was? Kan het zo zijn dat diegene echt dacht dat er iets aardigs gezegd werd? Natuurlijk niet."

Hier ben ik het echt niet mee eens. Mensen hebben heel verschillende opvattingen over wat ze leuk of aardig vinden en wat niet. Ik heb wel eens als grapje 'dwangneuroot' tegen mijn man gezegd, wat ik helemaal niet kwetsend bedoelde, maar wat hij echt heel vervelend vond. Ik sta zelf nog steeds achter die opmerking (gezien wat hij aan het doen was ;-) maar ik had hem dus wel degelijk als grappig bedoeld. Toch was hij serieus van zijn stuk.

Dingen hebben bij mensen niet allemaal dezelfde lading. Dezelfde uitlating kan wel degelijk bij de een 'aardig' bedoeld zijn, terwijl die bij de ander kwetsend overkomt.

Natuurlijk wel, dus.

Margje

guera
De ontvanger bepaalt

zeg ik altijd maar. Dus ik vind het zeker heel erg logisch dat je weleens iets zegt dat niet lullig bedoeld is maar wel zo opgevat wordt.
Juist omdat de ontvanger een andere context en andere projecties heeft kan iemand het toch weleens anders horen?

Ik gebruik nooit de woorden excuses. Is gewoon niet mijn woord. Sorry kan wel, maar even zo vaak uit ik mijn spijt op hele andere manieren. Daar hoeft het woord excuses niet aan te pas te komen.
Als iemand daar dan weer op staat dan vind ik dat echt raar. Een oprecht: oh wat erg, het spijt me, is wellicht waardevoller dan een gemaakt: ik bied mijn excuses aan

Jacquel
Bedankt

Bedankt voor jullie feedback. Hier wordt dus duidelijk verschillend over gedacht.

Iemand heeft in een mail een aantal keren tegen me gezegd dat ze iets niet zo bedoeld had. Tegelijk zegt ze dat ze niet snapt waarom ik me gekwetst voel. Daar wil ik graag over praten, maar zij vindt dat ze haar excuses heeft aangeboden en dat het daarmee voldoende moet zijn. Goed, ik had het niet als excuses herkend. Maar afgezien daarvan, wat hebben excuses voor waarde als je niet weet waar je je voor excuseert?

Voor de duidelijkheid: excuses is helemaal niet waar ik op uit was. Ik wil graag uitpraten waarom ik me gekwetst voelde. Dat lukt echter maar niet.

nathalie
Net als guera

Een uitgezonden boodschap kan heel anders worden gehoord, b.v. kwetsend, dan de ontvanger heeft bedoeld. Hoe het dan wel bedoeld was Annej? Nou gewoon neutraal ofzo.
Als ik merk dat mij dat is gebeurd dan vind ik dat heel vervelend en zal ik altijd zeggen dat het absoluut niet kwetsend is bedoeld, dat ik het naar vind dat het zo is overgekomen en of we nog iets moeten om dit goed af te ronden. Máár dat vind ik zelf geen excuses aanbieden en dat wil ik ook niet doen in zo'n geval. Mijn boodschap was niet kwetsend bedoeld en dat het zo werd gehoord ligt niet uitsluitend aan mij. De 'schuld' ligt in het midden.
Als een ontvanger aangeeft nog behoefte te hebben aan uitpraten dan wil ik daar best voor open staan maar Jacquel, wat verwacht jij daar verder van? Er is al een aantal keren gemaild dat ze iets zo niet bedoeld had. Ze zegt dat ze niet snapt waarom jij je gekwetst voelt, heb je behoefte om uit te leggen waarom je je wél gekwetst voelde? Daarvoor heb je geen toestemming nodig, stuur een mail en schrijf het van je af. En ja, hoe dat dan weer ontvangen wordt, dat kun jij weer niet bepalen. Als eigenlijk toch uit bent op een sorry dan is het misschien vergeefse moeite.

AnneJ
Anne of annej

Hm ja, viel mij ineens ook op. Anne bericht en ikzelf en dat kan verwarrend zijn. Interessant draadje overigens. Vroeger zou ik standaard sorry zeggen, neem me niet kwalijk. Maar inmiddels heb ik gemerkt dat sommige mensen dat opvatten als een schuldbekentenis en de zaak er dan nog eens een keer gaan inwrijven en nog meer kniebuigingen van mij gaan vragen. Terwijl het toch vaak een kwestie van beleefdheid is. Sorry, niet de moeite waard om je druk over te maken. Dus tegenwoordig benoem ik dat inderdaad of vraag door waarom iemand zich gekwetst voelt. En ik neem mezelf voor om zelf toch maar niet zo lichtgeraakt te zijn. In communicatie kan al snel iets niet helemaal goed overkomen en je hebt te maken met de taal en het referentiekader van jezelf en de ander. En een vervelend gevoel van iets krijgen kan wijzen op een cultuurverschil of interpretartie/betekenisverschil. Kan een eyeopener zijn.

Puck
Jacquel

Moet je dan altijd snappen waarom een ander zich gekwetst voelt? Ik snap soms andere mensen ook niet. Dat ze zegt dat het zo niet bedoeld is lijkt me voldoende en dat jij dat onvoldoende vind omdat de ander het niet snapt vind ik erg vergezocht en meer jou probleem dan dat van de ander. Er is al een paar keer gezegd dat het niet bedoeld was om je te kwetsen en ik vind dat je erin blijft hangen als dat niet voor jou voldoende is. ik vind dat je een beetje doordraaft, kennelijk zit je gekwetste gevoel erg diep.

judiths mama
Jaquel, mail

Ik lees in je berichtje over mailtjes heen en weer. Houd je er hierbij ook rekening mee dat via de mail dingen anders over kunnen komen dan in een gesprek? Dat kàn een oorzaak zijn van het niet begrijpen van elkaars gevoelens.

Saskia

Emmawee
Beide kanten (puck)

"Dat ze zegt dat het zo niet bedoeld is lijkt me voldoende en dat jij dat onvoldoende vind omdat de ander het niet snapt vind ik erg vergezocht en meer jouw probleem dan dat van de ander."
Wat wordt gemist, is de volgende stap: het verplaatsen in een ander, of een poging om de schade te herstellen. Stel: ik gooi per ongeluk een glas wijn over jouw kleren. Vind je het dan voldoende als ik zeg dat het niet zo bedoeld is?
Puck: "Er is al een paar keer gezegd dat het niet bedoeld was om je te kwetsen en ik vind dat je erin blijft hangen als dat niet voor jou voldoende is. ik vind dat je een beetje doordraaft, kennelijk zit je gekwetste gevoel erg diep."
Blaming the victim. 'Iemand' denkt er waarschijnlijk net zo over en juist daarom is het voor Jacquel zo vervelend. Vind je dat je onheus bent bejegend, word je daar bovenop ook nog als zeur gezien. Als Iemand even haar best zou doen om vanuit een ander perspectief naar de situatie te kijken, zou dat even veel waard zijn als wanneer ze in geval van de gemorste wijn even een doekje gaat halen, of uitroep: Wat zonde van je mooie jurk!
In dat geval hoeft er geen 'sorrie' te worden gezegd, of excuses te worden gemaakt.
Groeten, Maw.

Bennikki
Ja emmawee

Goed voorbeeld, met die wijn. Ik kreeg een paar weken geleden op het schoolplein keihard een voetbal tegen mijn hoofd geschopt. Komt er een moeder aanrennen, die meteen naar me roept: 'het was een ongeluk hoor, hij bedoelde het niet zo!'
Daar stond ik dan, met tranen van schrik en pijn in mijn ogen, de jongens gingen door met voetballen, de moeder liep verder. Nee, 'ik bedoelde het niet zo' is wat mij betreft zeker niet genoeg. Sterker nog, ik vind het niet relevant. "Oh wat vervelend voor je, heb je (of ik) je pijn gedaan, kan ik iets voor je doen" lijkt me beter, al zeg je dan helemaal niets over excuses of sorry.
Valt me trouwens altijd op bij dat programma "gepest", dat de pestkoppen als het er op aankomt vaak iets zeggen als: "nou ok, het was niet mijn bedoeling hoor, maar ALS ik je gekwetst heb, nou sorry.." De gepesten accepteren dat dan en ik begrijp dat niet,(moet misschien ivm catharsis-technische programmadoeleinden) ik vind dat zo'n ontkenning van verantwoordelijkheid..

Clo
Tja

Draadstartster schrijft:
"Iemand heeft in een mail een aantal keren tegen me gezegd dat ze iets niet zo bedoeld had. Tegelijk zegt ze dat ze niet snapt waarom ik me gekwetst voel."
Door te zeggen dat ze niet snapt waarom TS zich gekwetst voelt breekt de ander zijn eigen 'excuses' af. Je hoeft namelijk niet te snappen waarom iemand zich zo gekwetst voelt. Het is zo, punt. Je had dat niet gewild dus je maakt het goed, punt. Je kunt overigens natuurlijk wel vragen waarom iemand zich zo gekwetst voelt. Om het wederzijdse begrip een beetje te vergroten, ahw ;-)

bromvlieg
Bellen of langsgaan

mailen is in zo'n situatie te onhandig. Het is de toon die de muziek maakt, en die toon mis je nu. Daardoor komen excuses niet over zoals de verzender ze wellicht bedoelt.

Dat van die bal en de opmerking erbij is herkenbaar. Heb ik ook altijd met tegemoet rennende honden die bijna tegen mijn fiets springen; baasje zegt altijd 'hij doet niks hoor' of praten tegen de hond 'foei niet doen bello' maar een excuus, nee.

Jesse_1
Moest ik ook aan denken bennikki

Ik moest ook denken aan het programma 'gepest.
Maar de pestkoppen kunnen zich het soms niet herinneren, en kunnen in hun ogen dus ook geen sorry zeggen. Dat begrijp ik dan wel, dan vind ik het netjes om te zeggen "Ik kan me niet herinneren dat het zo gebeurd is, maar als jij dat zo hebt gevoeld en ik ben daar de oorzaak van, dan spijt me dat. Sorry". Er waren (in de aflevering die ik zag) ook 2 pestkoppen (van de 4, waaronder een van de hoofdpestkoppen) die gewoon ontkenden dat het gebeurd was en dus helemaal geen excuses wilden aanbieden, want 'iedereen deed wel eens wat'.

Poezie
Pesten?

Als je een keer een rotopmerking plaatsen al pesten noemt denk ik dat er nog veel werk te doen is aangaande je emotionele ontwikkeling, Zeker als diegene al heeft aangegeven dat het niet de bedoeling was om je te kwetsen. Als je vind dat dat niet voldoende is, verschillen jullie gewoon van mening. Je kunt een ander niet je mening opdringen, dus moet je het laten rusten.

Gr. Poezie.

Emmawee
Whatever i said, whatever i did, i didn't mean it

I just want you back for good.

wat een stomme tekst en precies om dezelfde reden.

Jacquel
Dank iedereen

Jullie opmerkingen hebben me een ander perspectief gegeven. Het ging mij er niet om wie er hier gelijk heeft (er zijn altijd diverse soorten gelijk), maar meer op welke manieren men tegen de situatie kan aankijken.

Inmiddels zijn vriendin en ik aardig op weg om de zaak bij te leggen. Dat het niet heel erg opschiet, komt onder meer omdat we nog steeds geen telefonisch contact hebben gehad (druk, druk, druk). Het hele probleem is ontstaan door emails, de verwoording en de toon, en hoe dat bij mij overkwam. Daarom wilde ik per se een gesprek en niet nog meer mails. De zaak van me afzetten en geen contact meer hebben, is geen optie. Het helpt dat we vriendinnen zijn en allebei de lucht willen klaren. Alleen hebben we dus verschillende ideeën over wat daarvoor de beste manier is.

Onderwerp gesloten

Wat leert je kind in groep 1?

En dit is wat je kind al moet kunnen voor hij naar groep 1 gaat: lees het hier.