Off-topic discussies Off-topic discussies

Off-topic discussies

Docent Nederlands

Docent Nederlands

08-06-2018 om 23:36

Opzoek

Ik zie de laatse maanden heel vaak de volgende zin (of een variant):
Ik ben opzoek naar mensen die.....

Vraag aan jullie. Zien jullie “opzoek” als een naamwoordelijk deel van het gezegde en “ben” dan als koppelwerkwoord?

Voor de mensen die de grammatica niet meer helemaal paraat hebben: in een zin met een koppelwerkwoord, waarvan er een beperkte hoeveelheid zijn en waarvan zijn en worden de meest voorkomende zijn, zegt het naamwoordelijk gezegde iets over het onderwerp of geeft een eigenschap ervan aan. De jongen is groot, Jan wordt later boer.

Bosbes

Bosbes

09-06-2018 om 00:46

In ieder geval

In ieder geval vind ik het lelijk en onjuist. Dat ik iets opzoek is toch iets heel anders dan dat ik ergens naar op zoek ga/ naar ga zoeken.
Ik zou het niet fout doen.

40er

40er

09-06-2018 om 07:39

Grammatica

Ik geef toe, ik ben er ontzettend slecht in. Maar is het niet, ik ben op zoek? Dus als aparte woorden? Opzoek staat zo raar (da's mijn manier van grammatica haha)

V@@s

V@@s

09-06-2018 om 08:07

ik heb het even opgezocht

https://onzetaal.nl/taaladvies/opzoek-op-zoek/

Alleen als het een werkwoordsvorm is, is opzoek één woord, zoals in: ‘Wil je dat ik dat boek even voor je opzoek?’ Hier is het namelijk een vorm van het werkwoord opzoeken. Alle vervoegde vormen van dat werkwoord zijn één woord; het is bijvoorbeeld ook: ‘Ik wil graag dat je dat boek nu opzoekt’ en ‘Hij reisde naar Spanje, waar hij bekenden opzocht.’

Collega

Collega

09-06-2018 om 08:14

voorzetsel in naamwoordelijk gezegde

Opzoek als één woord kan hier niet. Het is een vervoeging van het werkwoord "opzoeken" (Als ik de gegevens opzoek, bijvoorbeeld)

Verder: het naamwoordelijk deel "op zoek" heeft hier de waarde van het bijvoeglijk naamwoord "zoekend".

Terentia

Terentia

09-06-2018 om 15:55

Ben jij echt docent Nederlands?

Niet lullig bedoeld hoor
Maar een naamwoordelijk gezegde heet zo, omdat het een naamwoordelijk deel heeft. Een bijvoeglijk of zelfstandig naamwoord dus. Dat is opzoek natuurlijk niet, dus kan het daarom al geen nwg zijn!
Daarnaast is het natuurlijk een niet-bestaand woord, met uitzondering van - hierboven al genoemd - de werkwoordsvervoeging van opzoeken in de ik-vorm in een bijzin.

Docent Nederlands

Docent Nederlands

09-06-2018 om 17:04

Jeetje

Natuurlijk weet ik dat opzoek fout is, maar als ik het in mijn openingspost helemaal uitleg, kan ik mijn vraag niet stellen!

Collega: ben jij wel docent Nederlands? Je doet twee beweringen en die zijn allebei fout! Nou ja, misschien geef je wel wiskunde.
1: Er is helemaal geen naamwoordelijk gezegde in de zin Ik ben op zoek.
Op zoek is het voorzetselvoorwerp, ben is de persoonsvorm en een zelfstandig ww en ik is het onderwerp.
2: je schrijft dat in deze zin “op zoek” van het werkwoord “opzoeken” komt, maar ook dat is onjuist want het komt juist niet van “opzoeken”, maar van “op zoek zijn naar”, vandaar ook dat er geen nmw gez is, maar een voorzetselvoorwerp.

Ik had mijn vraag gesteld, omdat ik me afvraag waarom mensen ineens “op zoek” aan elkaar gaan schrijven in zinnen waarin het echt los moet.

bicyclette

bicyclette

09-06-2018 om 17:32

snapte de vraag niet

Ik heb je vraag een aantal keren gelezen, maar snapte hem niet goed. Je schreef 'opzoek', maar ook dat het om varianten daarop ging. Het was mij niet duidelijk of je gewoon zelf een spatie was vergeten of dat het werkelijk om deze spelling ging. Ik lees het zelf nooit op deze manier geschreven, vandaar.

Maar eh... denk je echt dat mensen die 'opzoek' schrijven, dezelfde mensen zijn bewust bezig zijn met 'naamwoordelijke delen van gezegden'?

inez

inez

09-06-2018 om 18:43

vzvw?

Jij "Op zoek is het voorzetselvoorwerp" Vlgs mij klopt dit niet. Wel als er "naar ...." achter had gestaan. Dan is dat zinsdeel vzvw. Als ik mij goed herinner was bij het vzvw "er" of "daar" toe te voegen zijn. Dus "ik ben ERNAAR op zoek" en niet "ik ben EROP". Volgens mij is "op zoek" niet-werkwoordelijke rest. Maar mss zit ik er wel naast.
En om op je vraag terug te komn, behalve bij mensen die snel typen op whatsapp en de spatie zijn vergeten aan te slaan of bij laptops etc waarvan de spatiebalk kapot is ben ik eigenlijk nog nooit "opzoek" als 1 woord tegengekomen. Ik zal er eens opletten.

Bosbes

Bosbes

09-06-2018 om 19:33

O jawel bicyclette en inez

Kijk in de recente inhoud en neem het draadje 'maak kans op een cadeaupakket van een tijdschrift'.

En dat is maar een voorbeeld van vandaag op deze site!
Ik zie het HEEL vaak!

inez

inez

09-06-2018 om 19:42

bosbes

Inderdaad, je hebt helemaal gelijk, rare, oh nee bijzondere, gewoonte

Docent Nederlands

Docent Nederlands

09-06-2018 om 19:43

inez, er staat “naar” achter!

Inez, in mijn voorbeeldzin staat naar erachter!

Inez

Inez

09-06-2018 om 19:46

dan

Het zinsdeel vanaf naar is vzvw (met een bijvoegelijke bijzin daarin vanaf die...)

Floria

Floria

09-06-2018 om 20:03

niet nieuw

van een paar jaar geleden
http://www.carrieretijger.nl/forum/showthread.php?t=2638

Ik denk dat het een soort hypercorrectie is. Spatie weghalen, want ergens anders mag die spatie ook niet. Net als overal uit vertwijfeling maar een -d aanplakken en dan gedrochten als 'heefd' schrijven. Ze hebben de correctieklok horen luiden, maar zitten bij de verkeerde klepels.*

Dan vraag ik me wel af of 'ik ben opweg, opdreef', ook voorkomen.

* (ik ken een Engelstalig persoon die best vaak haar eigen grammaticale kwaliteiten roemt en desondanks áltijd 'they gave it to Tim and I' schrijft. Blijkbaar is er altijd op gehamerd dat 'Tim and me went to the playground' niet mag....

Docent Nederlands

Docent Nederlands

09-06-2018 om 22:24

Tim and I

* (ik ken een Engelstalig persoon die best vaak haar eigen grammaticale kwaliteiten roemt en desondanks altijd they gave it to Tim and I schrijft. Blijkbaar is er altijd op gehamerd dat 'Tim and me went to the playground' niet mag....

'they gave it to Tim and I' is correct.
Ik vind het ook raar klinken, vooral omdat het wel is 'they gave it to me’.
Het rare is dus dat me in I verandert als er een naam bij komt.

Ik heb het gevraagd aan Amerikanen waarom dat zo was, dat wisten ze niet, maar ze beaamden dat het echt zo gebruikt moet worden.

Misschien is hier iemand die beter Engels kan dan ik, die het kan uitleggen.

Floria

Floria

10-06-2018 om 07:53

nee, is fout

Je moet het ook niet aan Amerikanen vragen

him and me, he and I
ze moeten dezelfde 'case' hebben, want ze zijn gelijkwaardig
bij de eerste: objective, de tweede: subjective

"Het rare is dus dat me in I verandert als er een naam bij komt."

Weer een gevalletje klok en klepel, denk ik. Als er een naam bij komt, staat het beter om je jezelf achteraan zetten (geen grammaticale regel).

Docent Nederlands

Docent Nederlands

10-06-2018 om 15:50

Dank je Triva

Voor de links.

Het gekke is dat ik toch soms ook op tv hoor dat ze zeggen “ Xxx and I“ als dat zinsdeel lijdend voorwerp is. Het is dus inderdaad fout, maar ik vrees dat het de Amerikaanse versie van “hun als onderwerpsvorm” is. Ik ga er vanaf nu op letten of het in Amerikaanse tv-series voorkomt.

Het valt me zo op, omdat het voor mij (terecht naar nu blijkt) fout aanvoelde, maar ik het meerdere keren heb gehoord.

Ginny Twijfelvuur

Ginny Twijfelvuur

10-06-2018 om 17:31

Nee Docent Nederlands

Zo denken wij niet. Ik denk dat de meeste van ons daar helemaal niet over nadenken en zichzelf al helemaal niet 'opzoek' vinden. Wij snappen het verschil tussen opzoek en op zoek niet en omdat meestal alles aan elkaar moet, wordt het dan opzoek.

Nu we het er toch over hebben: hoort bij een beperkte hoeveelheid 'zijn' ? Ik zou dit zelf namelijk nooit zo omschrijven.

Docent Nederlands

Docent Nederlands

10-06-2018 om 17:38

Ginny, ik snap je vraag niet

Ginny, ik snap je vraag “hoort bij een beperkte hoeveelheid ‘zijn’” niet.

Heb ik dat ergens geschreven of bedoel je het in het algemeen?

Ginny Twijfelvuur

Ginny Twijfelvuur

10-06-2018 om 23:19

Jij

Jij schreef dit: 'in een zin met een koppelwerkwoord, waarvan er een beperkte hoeveelheid zijn'

Het klinkt mij vreemd in de oren en ik zou dit zelf dus niet zomaar neerzetten. Hooguit 'waarvan er maar een paar zijn'. Vraag me af waar dat in zit. Met ontleden kom ik er niet....

inez

inez

12-06-2018 om 21:31

docent Nederlands

Meen je nou echt dat je denkt dat op zoek vzvw is? Het gedeelte achter naar is vzvw. Maar op zoek niet.

Reageer op dit bericht

Op dit topic is al langer dan 4 weken niet gereageerd, daarom is het reageerveld verborgen. Je kan ook een nieuw topic starten.