Ouders en School Ouders en School

Ouders en School

Lees ook op
josé

josé

23-05-2010 om 14:29

Is hier een docent engels?

Hoi allemaal,

Ik probeer mijn dochter te helpen met haar engelse brief voor het examen vmbo-t en loop tegen een paar dingen op waar ik het juiste antwoord niet op kan vinden. Wie kan ons helpen?

Hoe schrijf ik de datum (23th May 2010 of May 23th 2010, met of zonder komma)?
En mijn leeftijd (16 of sixteen)?
Moet er een plaatsnaam voor de datum staan (of erachter?)

Alle tips zijn welkom!

José

Naar laatste reactie
Dit forum topic is gesloten, er kan niet meer gereageerd worden.
Brianna F

Brianna F

23-05-2010 om 17:28

Geen docente maar studente engels

Plaatsnaam, 23 May 2010
sixteen

Volgens mijn dochter

Sawo

Sawo

23-05-2010 om 20:19

Volgens van dale

hoi jose

Volgens van dale, zakenbrieven in het vijf talen:

Geen plaatsnaam
23 May 2010

getallen worden hier niet uitgeschreven dus 16

succes

Saar

Docent afhankelijk

Vuistregels is dat je getallen onder de twintig uitschrijft, dus sixteen en niet 16. Ik zou schrijven 23rd of May, 2010 en in een gewone brief geen plaatsnaam zetten. In een zakelijke brief zet je de afzender bovenaan, net als in Nederland.

Maar meestal hebben docenten zo hun eigen ideeen en moet je dochter dus even kijken wat er op school gezegd is.

Mariel (tweetalig)

Even opletten

er komt een RD achter 23 en niet een TH

Mariel

Massi Nissa

Massi Nissa

24-05-2010 om 07:32

Inderdaad

Elke methode en elke docent heeft eigen regels wat dit aangaat, maar er zijn toch echt landelijke normen v.w.b. "de brief". Mijn tip is: kijk even naar het eindexamen van vorig jaar, en dan met name naar het correctiemodel. Deze link is heel volledig en heeft een mooi voorbeeld van hoe het moet: http://www.vmbogltl.nl/men/bestanden/men09iiaso.pdf
Groetjes
Massi

Reageer op dit bericht

Dit forum topic is gesloten, er kan niet meer gereageerd worden.