Off-topic discussies
Tuinvrouw
23-06-2009 om 10:02
Pools
Verleden week zei een Poolse man tegen mij "Siwa" (klinkt als Sieva), ik heb mij rot gezocht, maar niks kunnen vinden qua vertaling.
Iemand een idee wat dit kan betekenen?
Mamvantwee
23-06-2009 om 10:09
Misschien
Zoiets als 'het ga je goed'.
Wat was de context? Werd het gezegd door iemand die je kent, of bij wijze van spreken door een bouwvakker op de steiger?
Tuinvrouw
23-06-2009 om 10:32
Nee, dat in ieder geval niet
het werd gezegd toen hij mij aansprak van
He Siwa en daarna kwam er nog het een en ander achter.
Normaal vraag ik het altijd als ik iets niet snap, maar ik had het idee dat er hier een bepaalde lading aan gegeven werd.
Mamvantwee
23-06-2009 om 10:37
Tja
Dat kan vanalles zijn. Je weet ook niet hoe je het spelt.
Misschien is er iemand op dit forum die Pools spreekt?
Houd het voorlopig maar op een aardige benaming, 'schoonheid' ofzo...
Tesse
23-06-2009 om 10:50
Si³a
Volgens mijn Poolse schoonzus betekent si³a (spreek uit als siewa) kracht. Maar als je het uitspreekt met een -v, schrijf je het met een -w en dan weet ze ook niet wat het betekent, maar siwy betekent grijs, dus ik weet niet of je grijs bent... .
Hier heb je dus ook niks aan, maar ik heb mijn best gedaan *grinnik*.
Lodie
23-06-2009 om 10:51
Oeps
Er hoort een -l met een schuin streepje erdoor te staan op de plaats van die ³...
Tuinvrouw
23-06-2009 om 11:35
Ehhhh
Ik zit hier met een grote grijns, want ehhhh ja het wordt tijd dat mijn haren weer eens gekleurd moeten worden. Nostalgisch blond zeg maar *grinnikt*
Tesse
23-06-2009 om 11:49
Maar ik...
...zou er gewoon vanuit gaan dat hij krachtige vrouw bedoelde .