Off-topic discussies Off-topic discussies

Off-topic discussies

Tirza G.

Tirza G.

08-02-2009 om 20:29

Teksten wegbewijzering


Naar laatste reactie
Dit forum topic is gesloten, er kan niet meer gereageerd worden.
margje van dijk

margje van dijk

10-02-2009 om 11:11

Nee hoor

Dat hangt voor zover ik weet van de gemeente af. Of de gemeente Fries als voertaal hanteert of niet. De gemeenten waarin bv. Tytsjerksteradiel ligt hebben dat, want dat zie je tegenwoordig op de borden staan. Daar mogen ook de ambtsstukken in het Fries geschreven worden volgens mij (al denk ik niet dat ze dat veel doen).

Ik kan me herinneren dat het nogal een issue was toen ik een stuk jonger was, en dat mijn vader zich er heel druk over maakte (want waar wij woonden deden ze dat niet).

Mijn vader is toen jarenlang uit protest in de kerk elke week uit het Friese liedboek gaan zingen, dwars door de rest van de gemeente heen, die gewoon in het Nederlands zong.

Ik schaamde me dood

Margje

Tirza G.

Tirza G.

10-02-2009 om 14:35

Margje

Ik mag je vader nú al. Zonder hem te kennen. Geweldig.

Tirza

tonny

tonny

10-02-2009 om 20:18

Het friese liedboek

dat staat ook ergens bij ons thuis in de kast. Het is niet rood, maar blauw.

Pfoe Margje, je kunt je als kind sowieso ongemakkelijk voelen als je ouders zich anders dan anders dan anders gedragen, maar tegen de hele gemeente in Fries terwijl de rest Nederlands zingt - hij durfde!

Volgens mij hangt het inderdaad van de gemeente af of bewegwijzering in het Fries is, tweetalig of Nederlands. Ik moet altijd denken aan al die niet-Frieslezenden, die denken dat half Friesland aan een wei(weg) woont...

tonny

Tirza G.

Tirza G.

10-02-2009 om 23:05

Gut., zit je daar mee?

Ik praat soms expres dialect als toeristen me kunnen horen, En ik vind het Zeeuws een héél goed verstaanbaar dialect, maar dat schijnt toch echt niet zo te zijn. Wat andere mensen van Friese namen vinden, tja, daar zou ik nou niet over in zitten. Dan leren ze maar Fries. Al eens in Wales geweest? Daar zitten ze ook écht niet met wat jij vindt

Tirza

tonny

tonny

10-02-2009 om 23:25

He ja, wales

da's een goed voorbeeld, en dan die enorm lange woorden, wonderbaarlijk. Ja, daarbij is Fries of Zeeuws niks bijzonders (ook al noemen ze Fries een taal en Zeeuws een dialect. Flauw hoor!).

tonny

Taal-dialect (tonny)

Ooit gelezen in Onze Taal

'Een dialect is een taal met pech'

'een taal is een dialect met een leger'

Taalkundig is er geen verschil, heb ik begrepen.

Groeten,

Temet

Tirza G.

Tirza G.

11-02-2009 om 20:59

Volgens mij wel temet

Voor zover ik weet is een taal iets wat je op kunt schrijven en aan kunt leren. Een dialect is onbeschrijfelijk en daar moet je snavel gewoon naar gaan "staan" zeg maar.

Tirza

margje van dijk

margje van dijk

11-02-2009 om 23:03

In die discussie meng ik me liever niet

Maar het Fries schijnt toch wel ook echt grammaticale verschillen te hebben, ook bv. nasale tweeklanken die rechtvaardigen dat het een eigen taal is. Maar ik heb geen verstand van de dialecten.

En om nog even op het Friese Liedboek terug te komen, het is inderdaad blauw in plaats van donkerrood, en mijn vader had voor ons allemaal een splinternieuw exemplaar gekocht, in de hoop dat we hem zouden navolgen in zijn tegendraadse gezang. Maar wij hadden daar de guts niet voor (ik moet er nu achteraf wel om lachen). Wij zongen alleen in het Fries als de hele dienst in het Fries was (eens in de twee maanden of zo), en als iedereen in het Fries zong.

Overigens, denk er niet te licht over, mijn vader was 2 meter lang en had een galmende stem met een dwingend vibrato. Daar kon je echt niet van doen alsof het er niet was. Werkelijk om je dood te generen, als puber

Margje

ishtar

ishtar

12-02-2009 om 09:07

Margje

zou het aan het friese bloed liggen? Mijn vader (met 2 Friese ouders)zong (gewoon in een Apeldoornse kerk, en in het Nederlands) meerdere keren 'pom pom pom' als er een gezongen regel was afgelopen. Was ook thuis pas grappig.

margje van dijk

margje van dijk

12-02-2009 om 22:35

Haha

Ik zie het voor me, Ishtar

Tirza

Het enige verschil tussen een taal en een dialect is de afspraken die we daarover hebben gemaakt. Dit noemen we een taal, dat noemen we een dialect. Of het ook in schrift bestaat is niet van belang. Toen het schrift nog niet was uitgevonden waren er ook talen! En nog steeds zijn er talen zonder schrift. En dialecten. Niet omdat het niet kan, maar omdat niemand het heeft gedaan.
Voor de grammaticale complexiteit van een taal maakt het ook niet uit of er een schrift bestaat of niet. Het is dus ook niet zo dat een dialect minder is dan een taal. Elk dialect is gewoon een van de vele varianten van het standaard Nederlands, dat eerst ook gewoon een van de vele dialecten was.

Reageer op dit bericht

Dit forum topic is gesloten, er kan niet meer gereageerd worden.