Off-topic discussies Off-topic discussies

Off-topic discussies

Vic

Vic

10-05-2011 om 21:58

Woordenschat

Even een testje. Weet je, zonder te googelen, wat het woord flegmatiek betekent?
Ik heb het vandaag gehoord en opgezocht, nadat iemand me als zodanig typeerde.
En wat is het laatste nieuwe woord dat jij geleerd hebt?

Vic

Vic

10-05-2011 om 22:37

Flegma

Het was niet bedoeld als belediging, maar slechts een observatie van mijn persoonlijkheidstype. De ene persoonlijkheid is niet beter dan de andere.
Maar goed, ik wilde dus een lekker luchtig draadje om mijn woordenschat wat uit te breiden (dacht dat die wel aardig op peil was, maar hier had ik blijkbaar wat gemist).

Holiday

Holiday

10-05-2011 om 23:15

Calvinistisch

Ik heb het wel eens gehoord, maar heb nu de betekenis moeten opzoeken.

Laatst heb ik de betekenis moeten opzoeken van contradictio in terminis. Ik had een vermoeden van de betekenis en die bleek te kloppen!

Ik heb steeds moeite met woorden als calvinistisch. Kan de betekenis daarvan niet onthouden en moet hem dan weer opzoeken.

Postische naald

mijn dochter kwam laatst thuis met de term: postische naald.
bleek een naald te zijn om een krulspeld vast te zetten( nooit van gehoord).
en ik kreeg laatst de opdracht om een holistisch verslag te maken.Heb ik ook even op moeten zoeken op google.

krin

krin

11-05-2011 om 09:03

Longeerbak

vraag me niet waarom, maar dat is het woord dat ik dit weekend geleerd heb.

Excisie

Net geleerd. Maar van dat woordenboekspel in Gezèllug-Spelletjes heb ik ook best veel geleerd. En weer vergeten :(

lydia

lydia

11-05-2011 om 10:09

Appellerend aspect/www.wordnik.com

Wat een leuk draadje.

'Appellerend aspect'

www.wordnik.com is een communitysite voor woorden. Erg leuk. Weliswaar in het Engels, maar sommige van deze woorden die daar aan bod komen hebben een Latijnse of Griekse oorsprong en kennen wij (zij het in aangepaste vorm) ook.

Met vriendelijke groet,

Lydia

En wat is een

longeerbak?

Sus-anne (zondere googelen!!)

eeehm. Iets met paarden??

Flegmatiek vind ik trouwens geen raar of vreemd woord. Ken genoeg mensen die ik zo zou beschrijven. (mezelf niet overigens). Zal nog eens nadenken wat het laatste woord is dat ik 'bijgeleerd' heb. Zal wsch iets zijn wat mijn oudste bij Nederlands huiswerk moest opzoeken. Komt ie dan eerst bij mij checken (sneller dan woordenboek, hahaha!) meestal gaat dfat wel goed, maar een heel enkele keer komt ie met zo iets obscuurs aan dat ik het ook niet weet...

Ingrid

Sus-anne

Ik denk ook iets met paarden :-) Een longeerlijn ken ik nl wel (de term, ik zou het ding zelf niet zomaar herkennen). Bak ken ik ook nog, uit de tijd dat mijn zus paardreed en ik wel meeging naar de manege.

Fiorucci

Fiorucci

11-05-2011 om 18:49

Longeerbak

Zo'n bak waarin je oefent met paarden, denk ik.

Serendipiteit....

die kende ik als echte beta dan natuurlijk weer wel cobi, maar om je te troosten...jij bent een van de weinige forummers die zo af en toe wel eens een term gebruikt waarbij ik me even op het hoofd moet krabben......

Ingrid

krin

krin

11-05-2011 om 20:49

Flegmatiek

dan ben je een slijmerig type ;-). Je kunt ook nog cholerisch (overheersend gele gal), melancholisch (overheersend zwarte gal) of sanguïnisch (overheersend bloed) zijn, volgens de persoonlijkheidsleer van niemand minder dan Hippocrates.

Serendipity

Ooit opgezocht nav de film.
Ik vind mezelf redelijk flegmatiek. Ik heb daar niet een heel negatieve associatie mee, ook niet onverdeeld postief trouwens. Ik zou het meer vertalen als 'go with the flow', en als negatief puntje wellicht ook 'uit het oog, uit het hart'.

Valkyre

Valkyre

11-05-2011 om 21:13

Wat gek

Ik dacht altijd dat "flegmatiek" het zelfstandig nw was en "flegmatisch" het bijv nw. Maar je kunt het dus beide als bijv nw gebruiken... Heb ik even opgezocht. De betekenis kende ik al - op de middelbare school al geleerd over de vier persoonlijkheden (en nog eens toen ik literatuur studeerde).

Het nieuwste woord dat ik heb geleerd, hmmm... Ik kan zo gauw even niks bedenken. Vaak kan ik bij onbekende woorden de betekenis wel raden - kwestie van talen combineren. Ik heb Engels gestudeerd, en in het Engels (waarvan de basis Germaans is) komen veel woorden voor uit het Frans en Latijn, maar ook uit Scandinavische talen.

Wat een leuk draadje! Ik ga nog even nadenken over nieuw geleerde woorden. Ik ben een echte "word nerd" :-)

Verstuurd met de Ouders Online iPhone app.

Framboos

Framboos

11-05-2011 om 21:59

Flegmatiek en longeerbak

zijn allebei voor mij paardetermen. Een flegmatiek paard is een beetje onverschillig traag paard, in tegenstelling tot eentje die vlot reageert. En een longeerbak, is een kleine bak, meestal zandbak, waarin je een paard kunt longeren op een cirkel, om hem te laten bewegen, trainen zonder te rijden.

Cobi

smegmatiek?

;-)

Grazie!

Geen nieuw woord, maar ik hoorde vanavond een mevrouw op tv zeggen dat ze 'schielijk' blabla iets ging doen ofzo. Shielijk....die had ik heel lang niet gehoord.

Archaïsch

Je kunt verder vinden van de man wat je wilt, maar Dries van Agt hield er toch ook een fraaie woordenschat op na.
Wat me doet denken aan onze eigen ool-dictee-queen... genetisch behept?

Guinevere

Guinevere

12-05-2011 om 09:25

Ieuw....

Ieuw.... deze draad ontspoort volledig, "smegamatiek", brrrr, ik zie en ruik het bijna. Daar gaat mijn eetlust!
Een woord waarvan ik nóóit de betekenis zal leren onthouden is "mits". Ik vind het een stom en lelijk woord, ik heb er niks mee en zal het ook nooit leren gebruiken. Ik kom niet verder dan dat het iets met "als" en "tenzij" te maken heeft, de precieze betekenis zal ik nooit onthouden.

Guinevere

Ik moet ook altijd even nadenken bij mits, maar vervang het altijd in gedachten door 'op voorwaarde dat' en dan gaat het altijd goed. Het is het omgekeerde van tenzij. Wedden dat je het nu de volgende keer wel weet?

Het laatste woord dat ik onlangs aan mijn woordenschat heb toegevoegd komt uit het Engels: 'fief'

Chris

Chris

Da's geen Engels, dat is Drents en betekent 5 ;-)

Guinevere

Guinevere

12-05-2011 om 09:59

Ik zal het proberen

Ik zit hier in mijn hoofd op te dreunen:"Op voorwaarde dat, op voorwaarde dat....". Kijken of het eindelijk helpt. :-)
En dan heb ik "smegmatiek" óók nog eens verkeerd getypt in mijn vorige bericht, waardoor ik dat smakelijke woord nogmaals in mijn mond moet nemen.

Nooit opgezocht

Twee woorden die ik soms tegenkom in teksten, waarvan ik eigenlijk niet weet wat ze betekenen en waarvan ik dan toch weer te lui ben om het op te zoeken: epaiteren (of is het bij nader inzien epateren? kijk, zelfs dat weet ik niet meer) en geserreerd. Dat eerste betekent zoiets als behagen oid en dat laatste zit in de richting van sober, onderkoeld (van schrijfstijl etc) maar precies weet ik het dus niet.

Guinevere, als je mits onder de knie hebt, mag je door naar de volgende ronde: vermits. Dat betekent iets heel anders (namelijk: omdat). Vlamingen gebruiken het vziw regelmatig, en dan goed, Nederlanders veel minder, en dan vaak fout.

Groeten,

Temet

Primavera

Primavera

12-05-2011 om 11:11

Dat zoeken we op, temet

Apaiteren kan ik niet vinden. Epateren betekent verbluffen en apaiseren betekent bevredigen, sussen, stillen.
En dat zijn dan meteen de laatste nieuwe woorden die ik geleerd heb.
De laatste tijd zijn het er nogal veel, want ik ben bezig om middeleeuwse italiaanse literatuur te bestuderen en daar rolt ook nog wel eens een archaïsche term uit die hedendaags nog wordt gebruikt. De laatste was 'execratie'.
En nu genoeg forum aangezien ik mij moet occuperen met een onprocrastineerbare besogne
Groeten Primavera

Cobi

Jij schrijft de volgende editie van het Groot Dictee begrijp ik?

Groeten,

Temet (die nu met dank aan Primavera eindelijk weet wat epateren betekent)

Silone

Fief is ook Drents, klopt. En dat kent nog veel meer geweldige woorden, waar ik nu natuurlijk niet op kom (met uitzondering van kniezebieter).

Geeft niks, na Cobi's laatste posting heb ik voorlopig weer voldoende bijgeleerd. En mag ik nog even zeggen dat ik smegma precies zo onaangenaam vind klinken als het eruitziet?

Chris

Gale

Fief betekent 'leengoed' (uit feodale tijden) en is dus ook in het Engels een archaïsche term. Het is helemaal geen relevant of interessant woord, het is gewoon letterlijk het laatste woord waarvan ik heb ontdekt wat het betekent. Ik lees momenteel veel Engelse historische fictie en dan kom je soms dat soort woorden tegen.

En ja, smegma hoef je maar een keer te hebben gezien om het voorgoed te onthouden, of je nou nog seks hebt of niet.

Chris

rosa

rosa

13-05-2011 om 08:41

Epibreren

wie kent m? Wordt hier regelmatig gebruikt sinds ik erover las.
Moet nu overigens nodig even iets epibreren.

http://nl.wikipedia.org/wiki/Epibreren

Tirza G.

Tirza G.

15-05-2011 om 22:17

Mijn kinderen

Epibreren als wilden af en toe.

Tirza

+ Brunette +

+ Brunette +

16-05-2011 om 00:15

Ja, ik weet wat epibreren is!

Heb het lang geleden gelezen in een verhaaltje van Carmiggelt waarin een ambtenaar hem vertelt dat de stukken nog niet klaar zijn omdat de zaak nog geëpibreerd moet worden. Het was een zelfbedacht woord om te verhullen dat de dossier nog op een stapel lag ofzo.

Reageer op dit bericht

Dit forum topic is gesloten, er kan niet meer gereageerd worden.