
69er
14-04-2014 om 16:43
goed engels gesproken films voor tieners
Om nog verder te oefenen....Ik kijk met mijn kind op dit moment midsomer murders en toevallig afgelopen week the boy in the striped pyjamas. Dit is duidelijk gesproken en niveau dat goed te volgen is. Voor we gaar worden van de midsomer murders, iemand nog tips voor films in goed gesproken engels aansprekend voor tieners?

Annet
14-04-2014 om 19:28
tip van dochter
Dochter raadt deze film aan (die vooral meisjes leuk vinden) :
Ten things I hate about you.
Die blijk je online te kunnen zien.
Ze denkt nog even verder.

69er
14-04-2014 om 19:50
jaja een dochter
Pride & prejudice, uuuh wuthering heights enzo dat was toch verplichte kost? ik geloof dat ik daar wel doorheen gekomen ben , maar mijn kind ? eens kijken.
Online kijken. ok 'k ga zoeken

Mover
14-04-2014 om 21:20
Sherlock - Downton Abbey
Inderdaad allemaal BBC series.
Sherlock dan wel de nieuwste series he, die van 2012/2013/2014.
Luther, is ook Britse politie serie.
Is er niet iets met Julia Roberts, die een brits vriendje krijgt in een van die films. Die spreekt ook heerlijk Engels, dat vriendje dan. Leuke meisjesfilm.
Succes met zoeken, en veel plezier met kijken!

Marie
14-04-2014 om 22:21
Engelse ondertiteling?
Misschien doen jullie dat al, maar je kunt ook de Engelse ondertitels erbij aanzetten. Dan kun je gelijk meelezen, voor het geval je het even niet goed kon verstaan.

Annet
14-04-2014 om 22:34
Dochter van 16 kijkt ook graag Sherlock
maar het taalniveau is vrij pittig. Ze kijkt de serie via internet, geen ondertiteling. Vanwege het taalniveau heeft zij Sherlock niet opgegeven. Zelfde geldt voor Games of Thrones.

69er
15-04-2014 om 00:04
marie
alleen bij lewis gaat de ondertiteling aan. ze moet zich concentreren op het luisteren en trekt met ondertiteling toch makkelijk naar het lezen. We kijken samen zodat er af en toe gestopt kan worden om soms de draad op te pakken of dingen even duidelijk te krijgen. sherlock ook via internet...heb je een link of ga ik googlen .

Dalarna
15-04-2014 om 08:55
hmm
Ik ben het er niet mee eens dat je geen ondertiteling aan zou zetten omdat ze moet leren luisteren. Als ik een Engelse comedy kijk met Nederlandse ondertiteling volg ik toch ook beide tegelijk? Eén en één is dan geen twee maar drie.
Ik denk dat ze er meer van leert omdat ze de woorden hoort EN leest en ze ze dus sneller gaan opnemen in haar hersenen. Je leert door zoveel mogelijk zintuigen te gebruiken en dan gaat ze van alleen haar oren naar oren én ogen. Lijkt mij beter.

Ilva
15-04-2014 om 09:50
Downtown abbey in VS
Ik heb een amerikaanse vriendin en als zij en het haar man naar Downtown Abbey kijken benoemen ze de woorden die ze niet snappen. Hij schijnt echt heel Engels te zijn en sommige woorden snappen ze dus niet in Amerika. Het zou dus goed moeten zijn om Engels te leren, ook voor Amerikanen.

69er
15-04-2014 om 09:58
dalarna
Het lezen gaat veel beter. Ze heeft moeite met luistertoetsen, concentreren op wat ze hoort. Als ze mee kan lezen zou ze niet meer geconcentreerd luisteren, maar terugvallen op wat ze beter kan. Dit werkt voor mijn kind.
Reageer op dit bericht
Op dit topic is al langer dan 4 weken niet gereageerd, daarom is het reageerveld verborgen. Je kan ook een nieuw topic starten.