Zwangerschap en bevallen Zwangerschap en bevallen

Zwangerschap en bevallen

Lees ook op

Naam: Liselot of Vieve

Peiling

Welke naam?
123 stemmen
28%
72%

Kampeerder schreef op 07-10-2025 om 07:01:

[..]

Tenzij er een mogelijkheid is dat de kinderen tegelijk worden geboren. In mijn zwangerschapsgymgroep zaten twee schoonzussen die een dag na elkaar waren uitgerekend. Ze zijn mijn of meer tegelijk bevallen.

Voor de zekerheid hadden ze de eerste letters van de namen uitgewisseld. Zo wisten ze zeker dat de neefjes of nichtjes niet dezelfde namen zouden hebben maar deelden ze nog niet alles.

Nu heten ze iets als Hans en Frans.

Het nichtje van mijn dochter is ook een dag na mijn dochter geboren,  we hebben van tevoren ook even bij elkaar gecheckt. We waren zo dicht bij elkaar uitgerekend en ik had het niet grappig gevonden als ik op stel en sprong en andere naam had moeten verzinnen

Wieder schreef op 07-10-2025 om 07:05:

[..]

Het nichtje van mijn dochter is ook een dag na mijn dochter geboren, we hebben van tevoren ook even bij elkaar gecheckt. We waren zo dicht bij elkaar uitgerekend en ik had het niet grappig gevonden als ik op stel en sprong en andere naam had moeten verzinnen

Ik ga denk ik ook niet een andere naam verzinnen. Dit is de naam die ik mijn vader op zijn sterfbed nog heb verteld, voordat ik überhaupt zwanger was. Vriendin weet dat ook. Waarschijnlijk gaan we inderdaad de eerste letter delen. 

afrodite05 schreef op 07-10-2025 om 07:19:

[..]

Ik ga denk ik ook niet een andere naam verzinnen. Dit is de naam die ik mijn vader op zijn sterfbed nog heb verteld, voordat ik überhaupt zwanger was. Vriendin weet dat ook. Waarschijnlijk gaan we inderdaad de eerste letter delen.

Zou ook wel heel toevallig zijn,  dat je van alle namen op de wereld dezelfde kiest.  Maar voor mijn eigen gemoedsrust zou ik denk ik ook even de eerste letter checken.  Mocht die dezelfde zijn kun je altijd nog verder kijken en als het dezelfde naam is kun je alvast vertellen dat jij niet gaat veranderen. Kan vriendin nog kiezen of ze iets anders wil,  en anders heten ze lekker hetzelfde 😉. Had mijn broer ook met een vriendje van vroeger,  die heetten toen in de straat grote A en kleine A, opgelost.

Vieve = Wefa (Gallisch) = vrouw

Wief in streektaal.

Zoiets als Femke dus.

Ik vind het het meest voor de hand liggend dat je het uitspreekt op z'n Frans, dus Vjève met twee zachte V's dus niet de Hollandse harde V die hier eerder als een F wordt uitgesproken.

rionyriony schreef op 07-10-2025 om 09:26:

Vieve = Wefa (Gallisch) = vrouw

Wief in streektaal.

Zoiets als Femke dus.

Ik vind het het meest voor de hand liggend dat je het uitspreekt op z'n Frans, dus Vjève met twee zachte V's dus niet de Hollandse harde V die hier eerder als een F wordt uitgesproken.

Met die Franse uitspraak vind ik het een mooie naam. Maar ik denk dat de meesten die de naam Vieve lezen de Nederlandse uitspraak gebruiken. Deed ik zelf ook omdat ik deze naam nog nooit gehoord of gezien heb.

Ik ken meer dan één Vieve, bij beiden spreek je het inderdaad op zijn Nederlands uit. Beide namen vind ik prima klinken, alleen Liselot iets ouderwetser.

Vieve! Wat een leuke naam, ik kende hem nog niet. Heel vrolijk en krachtig, en met mooie verwijzingen naar een bijzondere middeleeuwse dame. De uitspraak zou voor mij geen probleem zijn: gewoon zoals het er staat toch?
Liselot vind ik een beetje saai en ook wat zoetig.

Ik ben ook team Vieve. Ik ken er een van nu 1 jaar oud en ouders zeggen inderdaad hier ook "Vievu"
Ik heb niet gedacht aan Vjeve om te zeggen eigenlijk. Het is een wat apartere naam  maar in de kinderopvang hoor je zoveel namen, meestal allemaal  verschillend met soms als uitschieter een paar dezelfde namen op de groep. Meagan en Lucas bv hebben we nu volop.

Knutselkei schreef op 07-10-2025 om 14:18:

Ik ben ook team Vieve. Ik ken er een van nu 1 jaar oud en ouders zeggen inderdaad hier ook "Vievu"
Ik heb niet gedacht aan Vjeve om te zeggen eigenlijk. Het is een wat apartere naam maar in de kinderopvang hoor je zoveel namen, meestal allemaal verschillend met soms als uitschieter een paar dezelfde namen op de groep. Meagan en Lucas bv hebben we nu volop.

Mijn dochter het Vieve maar dan met andere letters. Nu heten meer meisjes zo,  maar toen hoorde je de naam bijna niet. Het eerste wat een buurvrouw zei was: hoe spreek je het uit? Vjève (maar dan met de letters van mijn dochter)? Ik dacht,  hoe krijg je het voor elkaar om de meest fonetisch geschreven naam die ik kan verzinnen,  anders uit te spreken 😂

Wieder schreef op 07-10-2025 om 14:58:

[..]

Mijn dochter het Vieve maar dan met andere letters. Nu heten meer meisjes zo, maar toen hoorde je de naam bijna niet. Het eerste wat een buurvrouw zei was: hoe spreek je het uit? Vjève (maar dan met de letters van mijn dochter)? Ik dacht, hoe krijg je het voor elkaar om de meest fonetisch geschreven naam die ik kan verzinnen, anders uit te spreken 😂

Huh kan je Vieve nog fonetischer schrijven dan Vieve? 


Wieder schreef op 07-10-2025 om 14:58:

[..]Vjève (maar dan met de letters van mijn dochter)? Ik dacht, hoe krijg je het voor elkaar om de meest fonetisch geschreven naam die ik kan verzinnen, anders uit te spreken 😂

Dat komt door de naam Geneviève, een Franse naam.

En Vieve kan je ook schrijven als Vive:    "Vive le Roi'"   Leve de Koning, hoera hoera, hoera! 

Due-scimmie schreef op 07-10-2025 om 15:12:

[..]

Huh kan je Vieve nog fonetischer schrijven dan Vieve?


Nope. Vandaar mijn verbazing dat ze daar toch een draai aan wisten te geven. Maar dan van Vieve met andere medeklinkers.

Wieder schreef op 07-10-2025 om 21:55:

[..]

Nope. Vandaar mijn verbazing dat ze daar toch een draai aan wisten te geven. Maar dan van Vieve met andere medeklinkers.

Medeklinkers meervoud, dus Fiefe?
Dat is niet echt de meest fonetische spelling die ik kan verzinnen, dus ik snap wel dat andere  mensen dat niet meteen snappen. Als je naar Fife bent geweest of zo, of een Aoife kent. Die tweede f gaat immers tegen de Nederlandse spellingregels in en hoeft dan niet een Nederlandse uitspraak te betekenen.
En mochten de andere medeklinkers Ph zijn, Phiphe, dan al helemaal niet...

Valeria schreef op 08-10-2025 om 07:11:

[..]

Medeklinkers meervoud, dus Fiefe?
Dat is niet echt de meest fonetische spelling die ik kan verzinnen, dus ik snap wel dat andere mensen dat niet meteen snappen. Als je naar Fife bent geweest of zo, of een Aoife kent. Die tweede f gaat immers tegen de Nederlandse spellingregels in en hoeft dan niet een Nederlandse uitspraak te betekenen.
En mochten de andere medeklinkers Ph zijn, Phiphe, dan al helemaal niet...

Ik denk dat ze Biebe ofzo heet. En dat het dan als Bybe of Bibe geschreven wordt door sommigen.

Schemerlampje schreef op 08-10-2025 om 07:35:

[..]

Ik denk dat ze Biebe ofzo heet. En dat het dan als Bybe of Bibe geschreven wordt door sommigen.

oo, zo. "Mijn dochter het Vieve maar dan met andere letters" is dus "heeft een soortgelijke naam maar dan met andere letters"?

Reageer op dit bericht

Je moet je bericht bevestigen voor publicatie, je e-mailadres wordt niet gepubliceerd.